|
 |
| The headquarter of DBP Sarawak Branch in Kuching |
Language has existed in ancient times though not in the
form or style which we would recognize in this modern era. People then carved
and drew pictures or symbols on rocks, tree barks or pottery
all with
the purpose of communication or to tell a story. In the period of the cavemen,
or cavewomen, the primitive language used was not clearly understood or standardized.
But over the centuries, language has evolved to become a systematic display
of words and sounds.
Each country and communities within that country have their own distinct language
in terms of the written word, speech patterns and style of expression. In a
multilingual society, language and language planning play an important role
in political and social development of the nation. For Malaysia, the national
language chosen as the lingua franca upon gaining independence is Bahasa Malaysia
or commonly known as the Malay Language.
The task of developing and expanding the national language of Malaysia became
the responsibility of one organization - the Institute of Language and Literature
or Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP). The institute was established on 22 June
1956 in Johor Bahru, and it was later relocated to Kuala Lumpur in 1957. In
1959, under the Dewan Bahasa & Pustaka Ordinance of the same year, the institute
was raised to the status of a statutory body.
With its new status, DBP was given the autonomy to formulate its own specific
policies. These policies encompassed organizing programmes for the development
and promotion of the Malay language and literature as well as publishing and
marketing books competitively in accordance to the principles and practices
of the publishing industry and profession.
DBP Sarawak Branch and DBP Sabah Branch were set up twenty years later in 1977
with the headquarters in Kuching and Kota Kinabalu respectively. these DBP Branches
are responsible for developing and disseminating Malay language and literature
in Sarawak and Sabah.
The vision of DBP is to make Malay as one of the major languages of the world
by the year 2020. The institutes mission is to develop Malay into a language
of knowledge in the process of building a nation state. Through its objectives
and implementation of planned programmes and activities, DBP is able to establish
the identity and substantiate the status of Malay language as a medium of contemplation,
communication and to build a modern Malaysian civilization.
 |
| Teachers and students on distance learning do their research
in the DBP Library |
From 1977 until 1999, DBP carried out several restructuring
exercises to enhance the efficiency and effectiveness of its departments and
programmes. Today, there are 3 main departments in DBP:
1. Language Department
2. Literary Department and the
3. Publishing Department
The Language Department is entrusted with the task of language development and
language dissemination. The language development programme is implemented by
3 Divisions:
1. Language Research
2. Lexicography and
3. Terminology; whilst the language dissemination programme is undertaken by
4 Divisions :
i. Public Sector Language Dissemination
ii. Private Sector Language Dissemination
iii. International Malay Language Dissemination and
iv. Language Publishing
The Literary Department is responsible for the development, socialization and
dissemination of literature. The objectives of this department are to establish
Malay language literature as the nucleus of national literature, enhance quality
of literary works, activate Malay language literature as accepted rendition
involving Malaysian multiracial society, and promote national literature to
regional and international levels through research and development. This department
consists of 7 Divisions:
1. Traditional Literary
2. Modern Literary
3. Literary Theory & Critic
4. Comparative Literary
5. National Literary Development
6. International Literary Development and
7. Literary Publishing
The main function of the Publishing Department is to prepare manuscripts to
the final stage. Other responsibilities include organizing activities like conventions,
colloquium on publishing, intellectual discourses and Congress on Malay Civilization
with the purpose of upholding the sovereignty of the
Malay language through publications.
Besides the departmental programmes and activities, DBP also launched several
language awareness campaigns :
i. National Language Week (1960)
ii. National Language Month (1961-1966)
iii. Love Our LanguageCampaign (1987, 1990-1994) and
iv. National Language & Literary Month (1999)
The basic aims of the campaigns are to develop awareness and love for the national
language, and establish a national language culture amongst users of the language
in Malaysia.
In addition to the campaigns, DBP contributes to the public through its corporate
funds and scholarships such as the Dewans Literary Fund (Derma Cipta Dewan
Fund) and Tun Syed Nasir Ismail Scholarship. The Fund enables creators of artistic
works to increase their collection of literary and academic materials. On the
other hand, the Scholarship provides opportunity for students who excelled in
STPM to advance their studies in the field of Malay language/linguistics or
Malay literature/Malay studies up to the Bachelor level in local institute of
higher learning.
The efforts to uphold the sovereignty of Malay as the national and official
language of Malaysia, and as an international language, continue on in the new
millennium. DBP is set to meet future challenges with its 5-year strategic plan
(2001-2005) that is in line with the 8 th Malaysia Plan, and ensure that the
institute remains the leader in the fields of Malay language, literature and
culture.
 |
DBP Clients Charter
DBP is committed to producing authoritative and quality books
and other publications in standard Malay that shall be promoted through competent,
prompt and excellent service. This commitment is reflected in the Client's Charter:
A Malay Language Lexicon and Corpus Database for research and usage.
Guidelines on spelling, pronunciation and grammar that are up-to-date
and a language register that is definitive.
Dictionaries and encyclopedia that are comprehensive and up-to-date.
Terminology that is precise, suitable and concordant with the various
fields of knowledge.
Friendly and competent advisory service on the use of language and literary
development.
Literary works of quality.
Infrastructure and atmosphere that are dynamic and conducive to the production
of literary works.
Quality books and periodicals in the various fields of knowledge.
|